23 Haziran 2021 Çarşamba

“I defend not my voice, but my silence.” -Anna Akhmatova

 

                                                                              Julia Hetta


“I am in the middle of it: chaos and poetry; poetry and love and again, complete chaos. Pain, disorder, occasional clarity; and at the bottom of it all: only love; poetry. Sheer enchantment, fear, humiliation. It all comes with love.”



“I have a lot of work to do today;

I need to slaughter memory,

Turn my living soul to stone

Then teach myself to live again…”



“And if you knew from what scraps

Poems are born—without shame

Like yellow dandelions by a wormy fence,

Like wild spinach or the common burr.”



“I marvel at everything as if it were new.”



“Regarding myself as a mere echo,

Cave-like, unintelligible, and nocturnal…”



“The whole time I was hoping my silence would fit yours and exclamation marks would gently float across time and space so that boundaries would be crossed; the whole time I was praying you would read my eyes and understand what I was never able to understand. See, we were never about butterflies. We’ve always been about burning stars. All about us is unearthly and radiant.”



“As the future ripens in the past,

so the past rots in the future—

a terrible festival of dead leaves.”



“I seem to myself, as in a dream,

An accidental guest in this dreadful body.”


 


 


13 Haziran 2021 Pazar

“What can be explained is not poetry.” William Butler Yeats

 

The Stolen Child

 - 1865-1939

Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we've hid our faery vats,
Full of berrys
And of reddest stolen cherries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light,
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night,
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles,
While the world is full of troubles
And anxious in its sleep.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car,
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star,
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

Away with us he's going,
The solemn-eyed:
He'll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast,
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest.
For he comes, the human child,
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than he can understand.

2 Haziran 2021 Çarşamba

To my students @beykentunv

Dear Students,

All prezis are uploaded at Pusula Beykent. Please feel free to download and analyse them before the Final Exams.

I wish you success.

best

gh

PS.: For further questions pls e-mail me. 

"Peer at the pupil of a flame." - Hang Kang

  Winter through a Mirror           Hang Kang, translated by Sophie Bowman   1. Peer at the pupil of a flame. Bluish heart shaped eye the ho...